Bhadram Shanti Mantra
Sentence 4
svasti nas tarkshyo arishtanemih |
svastir no brihaspatir dadhatu ||
स्वस्तिनस्तार्क्श्यो अरिष्टनेमिः ।
स्वस्तिर्नो बृहस्पतिर्दधातु ॥
svasti-nas-tārkśyo ariṣṭanemiḥ |
svastir-no bṛhaspatir-dadhātu ||
Niech Garuda, pełen zapału do pracy, będzie nam przychylny. |
Niech Brihaspati będzie nam przychylny i nas zachowa. ||
svasti (स्वस्ति, svasti) = dobro, pomyślność
nas (नस्, nas) = dla nas
tarkshyah (तार्क्श्यः, tārkśyaḥ) = imię boga, często identyfikowane z imieniem Garuda (गरुद, Garuda)
(lub jego starszym bratem lub ojcem)
arishtanemih (अरिष्टनेमिः, ariṣṭanemiḥ) = osoba pełna zapału do pracy
svastir (स्वस्तिर्, svastir) = dobro, pomyślność
nas (नस्, nas) = dla nas
brihaspatih (बृहस्पतिः, bṛhaspatiḥ) = nauczyciel wszystkich bogów, dosłownie: wielki Pan, bóg religijności i pobożności, odprawiający modlitwy i ofiary.
dadhatu (दधातु, dadhātu) = niech nas obdarowuje, ochrania, zachowuje (tryb rozkazujący, strona czynna prasnamaipada)
Slowa kluczowe tej strony:
svasti, tarkshyo, arishtanemih, svastir, brihaspatir, dadhatu, śanti, bhadram, Surja, Namaskara, asztangim, jogi, Mantra, Pattabhi, Jois
